书通网 -中小学资源库。
书通网logo
当前位置: 书通网 > 诗歌 > 人生得意须尽欢全诗及赏析

人生得意须尽欢全诗及赏析

时间:2013-07-31 分类:诗歌 来源:书通网

诗句“人生得意须尽欢”出自唐代诗人李白的《将进酒》,人生得意须尽欢全诗及赏析如下:


一、《将进酒》全诗及注解


    《将进酒》


    作者:李白


    君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
    君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
    人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,
        千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
    岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。与君歌一曲,
    请君为我侧耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
    古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,
    斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
    五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。


注释
    ⑴将进酒:属汉乐府旧题。将(qiāng):愿,请。
    《将进酒》选自《李太白全集》。
    这首大约作于天宝十一年(752)。距诗人被唐玄宗“赐金放还”已达八年之久。当时,他跟岑勋曾多次应邀到嵩山(在今河南登封市境内)元丹丘家里做客。
    ⑵君不见:你没有看见吗?是乐府体诗中提唱的常用语。君:你,此为泛指。
    天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。
    ⑶高堂:在高堂上。另译为父母。
    朝:早晨。青丝:黑发。此句意为在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发。
    ⑷得意:适意高兴的时候。
    ⑸须:应当。尽欢:纵情欢乐。千金:大量钱财。还复来:还会再来。且为乐:姑且作乐。会须:应当。
    ⑹岑夫子:指岑(cén)勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。
    ⑺杯莫停:一作“君莫停”。
    ⑻与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。
    ⑼倾耳听:一作“侧耳听”。倾耳:表示注意去听。
    ⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。
    馔(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一样精美。馔,食物。玉,像玉一般美好。
    ⑾不愿醒:也有版本为“不用醒”或“不复醒”。(现高中教材之人民教育出版社---普通高中课程标准实验教科书---中国古代诗歌诗歌散文欣赏中是----但愿长醉不愿醒)
    ⑿陈王:指陈思王曹植。
    平乐:平乐观,宫殿名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。
    恣(zì):放纵,无拘无束。
    谑(xuè):玩笑 。
    ⒀言少钱:一作“言钱少”。
    ⒁径须:干脆,只管,尽管。
    沽(gū):通“酤”,买或卖,这里指买。
    ⒂五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。千金裘:价值千金的皮衣。将出:拿去。
    ⒃尔:你们,指岑夫子和丹丘夫。
    销:同“消”。万古愁:无穷无尽的愁闷。
    ⒄圣贤:一般指圣人贤士,又另指古时的酒名。


译文
    你难道看不见?
    那黄河之水从天上奔腾而来,
    波涛翻滚直奔东海,从不掉头返回。
    你难道看不见?
    那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发,
    早晨的满头青丝,怎么才到傍晚就变成雪白一片。
    人生得意之时应当纵情欢乐,
    不要让这金杯无酒空对明月。
    每个人只要生下来就必有用处,
    黄金千两一挥而尽还能够再来。
    我们烹羊宰牛姑且作乐,
    一次痛饮三百杯也不为多!
    岑夫子和丹丘生啊!
    快喝吧!不要停下来。
    让我来为你们高歌一曲,
    请你们为我倾耳细听:
    整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,
    只希望长驻醉乡而不愿清醒。
    自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,
    只有那喝酒的人才能够留传美名。
    陈王曹植当年宴设平乐观你可知道,
    斗酒万千也豪饮宾主尽情欢乐。
    主人呀,你为何说钱不多?
    只管买酒来让我们一起痛饮。
    什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,
    都让令儿拿去换美酒来吧。
    让我们共同来消除这无穷无尽的万古长愁!


二、《将进酒》赏析

  将进酒,唐代以前乐府歌曲的一个题目,内容大多咏唱饮酒放歌之事。在这首里,李白“借题发挥”借酒浇愁,抒发自己的愤激情绪。这首诗非常形象的表现了李白桀骜不驯的性格:一方面对自己充满自信,孤高自傲;一方面在政治前途出现波折后,又流露出纵情享乐之情。全诗气势豪迈,感情奔放,语言流畅,具有很强的感染力。
  李白咏酒的诗篇极能表现他的个性,这类诗固然属长安放还以后所作,思想内容更为深沉,艺术表现更为成熟。《将进酒》即其代表作。
  《将进酒》原是汉乐府短箫铙歌的曲调,题目意绎即“劝酒歌”,故古词有“将进酒,乘大白”云。作者这首“填之以申己意”(萧士赟《分类补注李太白诗》)的名篇,约作于天宝十一载(752),他当时与友人岑勋在嵩山另一好友元丹丘的颍阳山居为客,三人尝登高饮宴(《酬岑勋见寻就元丹丘对酒相待以诗见招》:“不以千里遥,命驾来相招。中逢元丹丘,登岭宴碧霄。对酒忽思我,长啸临清飙。”)。人生快事莫若置酒会友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(萧士赟)之际,于是满腔不合时宜借酒兴诗情,来了一次淋漓尽致的抒发。
  诗篇发端就是两组排比长句,如挟天风海雨向读者迎面扑来。“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回”,颍阳去黄河不远,登高纵目,故借以起兴。黄河源远流长,落差极大,如从天而降,一泻千里,东走大海。如此壮阔景象,绝对不是肉眼可以看到的,作者是幻想的,“自道所得”,言语带有夸张。上句写大河之来,势不可挡;下句写大河之去,势不可回。一涨一消,形成舒卷往复的咏叹味,是短促的单句(如“黄河落天走东海”)所没有的。紧接着,“君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。如果说前二句为空间范畴的夸张,这二句则是时间范畴的夸张。悲叹人生短促,而不直言自伤老大,却说“高堂明镜悲白发”,一种搔首顾影、徒呼奈何的情态宛如画出。将人生由青春至衰老的全过程说成“朝”“暮”之事,把本来短暂的说得更短暂,与前两句把本来壮浪的说得更壮浪,是“反向”的夸张。于是,开篇的这组排比长句既有比意——以河水一去不返喻人生易逝,又有反衬作用——以黄河的伟大永恒形出生命的渺小脆弱。这个开端可谓悲感已极,却不堕纤弱,可说是巨人式的感伤,具有惊心动魄的艺术力量,同时也是由长句排比开篇的气势感造成的。这种开篇的手法作者常用,他如“弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧”(《宣城谢朓楼饯别校书叔云》),沈德潜说:“此种格调,太白从心化出”,可见其颇具创造性。此诗两作“君不见”的呼告(一般乐府诗只于篇首或篇末偶一用之),又使诗句感情色彩大大增强。诗有所谓大开大阖者,此可谓大开。
  “夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也”(《春夜宴从弟桃李园序》),悲感虽然不免,但悲观却非李白性分之所近。在他看来,只要“人生得意”便无所遗憾,当纵情欢乐。五六两句便是一个逆转,由“悲”而翻作“欢”“乐”。从此直到“杯莫停”,诗情渐趋狂放。“人生达命岂暇愁,且饮美酒登高楼”(《梁园吟》),行乐不可无酒,这就入题。但句中未直写杯中之物,而用“金樽”“对月”的形象语言出之,不特生动,更将饮酒诗意化了;未直写应该痛饮

推荐阅读